2015年4月28日 星期二

「火星文」對語文教育上的啟示



一、前言
符號是人類社會文化活動的媒介,舉凡日常生活中的食、衣、住、行、育、樂,無時無刻不充斥著各種符號,因此,高宣揚(1998)指出符號體系及其運作,本質上是人本的、社會性的、且是文化性的。
觀諸目前網路語言充斥,又統稱為火星文,美其言是將語文透過更多創新的符號來作為溝通的工具。但是是否將語文教育原本應提昇學生思辨、理解、創新的能力,以擴展學生的經驗,並應重視品德教育及文化的涵養完全抹煞。還是e時代網路語言的盛行,本為時勢所趨,毋庸大驚小怪,是語文教育的失敗,或是語文創意的提升,值得我們仔細去深究
二、何謂火星文?
根據徐易男(2006)指出火星文通常是指用相似音調的英文,數字,奇怪
的符號來代替國字,此為目前網路使用頻繁下的產物。主要是BBS站或MSN流出來的,現在還加諸許多圖案表情強調語氣。而火星文的創造,並沒有一套公式或方法可循,完全是有人想到,就有人附和而成。(李坤建,2006
     仔細思考其成因,應是網路資訊時代來臨所造成的後遺症,以往對於文字學上的形、音、義之轉變,往往經過很多朝代的更迭,才有又讀、引申義等文字學上的改變,而要成為約定俗成之變化殊為不易,而目前網路之快速、便捷;造成時間的壓力,需在最短時間內回覆對方的詢答,否則會引起對方沒興趣和你繼續聊下去,所以長此下去,「只要拼速度,不必管錯字,不必改錯字」成為彼此可以相互容許的,慢慢的,因為鍵盤的輸入法不同,或不小心打錯字,產生意外的趣味和符號來取代,而形成所謂的火星文。
     以下我們將就幾個火星文的例子來剖析是創意還是語言的降格:

例一:曾經u1份金誠di擺在挖d面前,但4挖迷u珍c, 斗到失7d4候才後悔莫g,塵4間最痛苦d4莫過於此,如果天口以給挖咕g費再乃1次d話,挖費對嘰咕女孩說挖ie如果非要在嘰份i+1咕期限,挖C望4...1萬年...

翻譯 : 
曾經有一份真誠的愛擺在我的面前,但是我沒有珍惜,等到失去了才後悔莫極,塵世間最痛苦的事莫過於此,如果上天可以給我個機會再來一次的話,我會對這個女孩說我愛伊,如果非要在這份愛加上一個期限,我希望是一萬年。
 
剖析:綜合發現幾個情形,分述如下:
(一)台灣國語化:
     如果按照替代的符號唸,發現「u=有,可是u應該唸成免閩南語的「油」,是台灣國語的發音;「金」誠,「金」=真,一樣是閩南語「真」的發音,ㄐㄧㄣ=ㄓㄣ是誤用;「挖」=我的閩南語發音;「迷」u=沒有的台灣國語;「斗」到=等到,ㄉㄡ=ㄉㄥ是誤用;「口」=可的台灣國語;「咕」=個,ㄍㄨ=ㄍㄜ是誤用;「費」=會的台灣國語;「乃」=來的台灣國語,ㄋㄞ=ㄌㄞ是誤用;「嘰」=這,ㄐㄧ=ㄓㄜ是誤用。
(二)英文替代
    d=的、「i=愛、「c=第一種用法「惜」的發音誤用,第二種用法「希」、「g=第一種用法「極」的發音誤用、第二種用法「「機」;「e=伊的閩南語發音。
(三)數字替代
     4=第一種用法「是」、第二種用法「世」、「7=去的發音誤用。
(四)符號替代
     =上,頗有中國造字六書中的指事意味;「+=加。
(五)語法失當
      如果上天可以給我個機會再來一次的話」,不妨改成「如果上天可以再給我一次機會」,比較精練。
(六)標點符號誤用
      曾經有一份真誠的愛擺在我的面前,但是我沒有珍惜,等到失去了才後悔莫極,塵世間最痛苦的事莫過於此,如果上天可以給我個機會再來一次的話,我會對這個女孩說我愛伊,如果非要在這份愛加上一個期限,我希望是一萬年。
      電腦打字往往會對標點符號忽略,大多數會只用逗號和句號取代,而少用其它符號,而更普遍的事忘記標點或一路逗點,最後句點,省事方便卻忽略閱讀語氣的停頓,像例一的文章就是如此,正確的應該是
「曾經有一份真誠的愛擺在我的面前,但是我沒有珍惜,等到失去了才後悔莫極,塵世間最痛苦的事莫過於此。如果上天可以給我個機會再來一次的話,我會對這個女孩說我愛伊。如果非要在這份愛加上一個期限,我希望是一萬年。」
 
例二:p費呀 窩揪4ˋ吼星聞斗iu者。。ㄦ7ˇa7ˊ慣哩  剛剛那a大大斗e言窩oe翻eˋ,爐狗u翻eˋ臭5懷請見諒黑 !

翻譯:
不會呀我就是火星文的愛用者..而且還習慣哩剛剛那個大大的一言我可以翻譯,如果有翻譯錯誤還請見諒嘿!
 
剖析:綜合發現幾個情形,分述如下:
(一)台灣國語化:
     如果按照替代的符號唸,「費」=會的台灣國語;「窩」=我的台灣國語;「揪」=就的台灣國語;「吼」=火的台灣國語;「聞」=文;「斗」=的台灣國語;「爐狗」=如果;「臭」=錯;「黑」=嘿。
(二)英文替代
    p=不的發音誤用,不如用b來的恰當、「i=愛;「u=第一種用法「用」,發音無法搭配,亂用,第二種用法「有」;「a=第一種用法「還」,第二種用法「個」;「e=一;「oe=可以;「eˋ=譯。
(三)數字替代
     7ˇ=且;「7ˊ=習;「5=誤。
(四)符號替代
     「ㄦ」=而;「+=加。
(五)語法失當
不會呀我就是火星文的愛用者..而且還習慣哩剛剛那個大大的一言我可以翻譯,如果有翻譯錯誤還請見諒嘿!」,「而且還習慣哩」不妨改成「而且還很習慣啊!」,「一言我可以翻譯」改成「一段話我會翻譯」,「還請見諒嘿!」改成「還請見諒!」比較精練。
(六)標點符號誤用
「不會呀我就是火星文的愛用者..而且還習慣哩剛剛那個大大的一言我可以翻譯,如果有翻譯錯誤還請見諒嘿!」
本篇短文一路用刪節號,最後加個驚嘆號,錯誤很多,正確的應該是
「不會呀!我就是火星文的愛用者,而且還習慣哩。剛剛那個大大的一言,我可以翻譯。如果有翻譯錯誤還請見諒嘿。」
 
例三:「明天要開56班親會,想必會來一堆歐氏宗親會的人。 」「morning call的成績出來了,爐主、顧爐、扛爐的還是那幾個宮本美代子的同學,要是我考這種成績,我媽一定AKS,罵我乾脆史努比算了。

翻譯:
「明天要開無聊班親會,想必會來一堆歐吉桑和歐巴桑。 」「模擬考的成績出來了,倒數一二三名還是那幾個根本沒事做(台語:根本沒代誌)的同學,要是我考這種成績,我媽一定會氣死(台語),罵我乾脆死在路邊算了。」
 
剖析:綜合發現幾個情形,分述如下:
(一)英文替代
morning call=模擬考;「AKS=會氣死的閩南語發音。
(二)數字替代
     56=無聊。
(三)修辭替代
歐氏宗親會=歐吉桑和歐巴桑(修辭法借代);「爐主、顧爐、扛爐」=倒數一二三名(修辭法借喻),「宮本美代子」=根本沒事做(修辭法諧音雙關);「史努比=死路邊(修辭法諧音雙關)。
(四)語法失當
      明天要開56班親會」應該改成「明天要開無聊的班親會」,比較精練。
(五)標點符號誤用
「明天要開56班親會,想必會來一堆歐氏宗親會的人 」「morning call的成績出來了,爐主、顧爐、扛爐的還是那幾個宮本美代子的同學,要是我考這種成績,我媽一定AKS,罵我乾脆史努比算了。
本篇短文多用了幾個引號,卻屬多餘,正確的應該是
明天要開56班親會,想必會來一堆歐氏宗親會的人morning call的成績出來了,爐主、顧爐、扛爐的還是那幾個宮本美代子的同學。要是我考這種成績,我媽一定AKS,罵我乾脆史努比算了。
 
例四:接下來,我們整理出一下時下年輕人在網路上及口語上所用的語言,並加以剖析其這些語言在其次級文化中的意涵,綜合分類整理如下:

(一)比喻雙關法:起床失敗--睡過頭; 蛤蜊不開--自閉; 抓娃娃--墮胎;皮卡丘--很會放電;小密馬--外面偷養的馬子;前凸後翹--小腹前凸 小腿蘿蔔後翹;史努比的弟弟--stupid;大刀--狠會當人的是大刀老師;中油--中國無業遊民;校花--校門口賣豆花;台北台中--0204;泡麵--大補帖(盜版光碟);大船--正牌女友;船長--搞外遇的人;小船--外遇女友;台客--指很俗ㄉ人;技安妹--長的醜又胖的女生;陳經理--豬頭;打鐵--凸槌;免持聽筒--自言自語;天王--天生的王八蛋;愛心--愛錢又沒良心;進香--抽煙啦;柴契爾牌的啦~--菜市場(台);史努比--死路邊;人類--人渣+敗類;無言獨上枝頭--沒有話和你這豬頭(枝頭)講;柯南的表哥--胡南(虎爛);電話--欠人打;歐氏宗親會--歐巴桑和歐吉桑的集合名詞;子宮外孕--怪胎;通心粉--虛有其表(沒內在);松下問童子--你老師咧~;金排球(台)--真難笑;我要去大使館上班啦!--上大號;炮友--泡茶請朋友;打炮--打牌泡茶;方塊酥--衛生棉; 蘋果麵包--衛生棉; 阿姑--大嘴醜女;學校--衰小(台語); 早稻田--快要倒的商店; 乒乓球--嚇嚇叫(台語); 辣馬--漂亮小姐; 小明--車禍界的常客; 小白--白目; 給你彩色筆--給你顏色瞧; 兩隻日光燈--兩光(台語); 單腳拉屎--危險(dangerous); 趴趴熊--懶人;插旗子--把風; 羅漫蒂克(ROMANTIC--流氓豬哥(台語); 補血--胡扯(Bullshit); 水面--自以為很美麗; 給你HangTen--踹你兩腳; 超級雙頻--超級平胸; 蛋白質--笨蛋+白痴+神經質; 花木蘭--沒長胸; 潛水艇--沒水準; 愛國詩人--旱鴨子(投江淹死的屈原); 等一下--你騷貨啦(你稍後啦); 上午場--Kiss; 米苔目--比白目更白目; 手提箱--成績拿丙(柄)等;小阿姨--長得很正點的女生; 小籠包--裝可愛 搓麻糬--交女朋友; 很閃--很囂張; 耍敗--沒二下就搞砸了;洗胃--喝飲料 ;泥巴--媽的(英文發音MUD); 茶包--麻煩(英文Trouble 的音譯); 火車--比機車更機車; 圍爐--打群架; 油條--很花的男生; 燒餅--很騷的女生; 哈姆雷特--太高深了、聽沒懂啦; 柯林頓--K你一頓; 皮卡丘的弟弟(或妹妹)--皮在癢;小桃子--很正點的女老師。
(二)符號替代:蛋G--當機;3p--pig豬‧poor差勁‧proud傲慢;好麻薯--how much;很S--很拐彎抹角;解high--講話很冷;保0--無聊(boring);八點半--愛你想你(20:30);乳牛--銬(cow);815--粉擦的很厚的女人(水泥漆); 974--小騎士炸雞店; Doctor Lu --很魯(煩人)的人; FBI--粉悲哀; taxi--太可惜; S.G.B--神經病的台語(英文); O.P Site--挖鼻屎; UKLM--幼齒辣妹; PMPMP--拼命拍馬屁。

三、對教育的啟示

我們看到這一代如此多的語言變化,不管是無厘頭還是為賦新詞強說愁;就算是語法錯誤或強掰,但是總是他們的創意,綜合上述的四個例子,筆者在此歸納幾個結論:
(一)台灣國語化不可取:
雖然政府這些年來不斷強調本土意識,但是本土並不等於將原來的國語本土化,國語有國語的發音,閩南語有閩南語的發音,各有其特性及其在文化傳承中的地位;好像滿口京片子變落伍了,故意把國語說成台灣國語才是流行,卻是不可取,只會貽笑大方,讓外國人笑我們對自己語言的拿捏無法精準罷了!
(二)符號取代,切勿濫用:
不管透過英文、注音符號、數字或其它符號來取代,偶一為之,博君一粲,其實無妨,但是強加上去,不只是誤用,甚至是亂用,完全沒有諧音或隱喻的意味在其中,純然只是我喜歡,有什麼不可以的亂創文字的替代,斷不可為之。
(三)語法失當,應當修正:
語言本就有其語法,絕不可一句方便、省時間或者看懂就好的敷衍心態,亂寫、亂省略,長此以往,必然養成隨便的習慣,遣詞用句必然每況愈下,一定要修正。
(四)標點符號,不要輕忽:
標點符號有其功能,古人明句讀,是很辛苦的,現在透過標點可以讓閱讀語氣的停頓、轉折和重點的提醒與語氣的結束得到效果,基本功不可偏廢,才不會以訛傳訛,演變到最後只會兩種符號,逗號跟句號。
(五)修辭創意,可以鼓勵:
看到很多孩子利用創意,比喻也好、雙關也罷,善用古今中外的辭彙,讓成語及語句有新的詮釋,有時候看到解釋不免會心一笑,創意固然值得鼓勵,但是「善用」或「擅用」的分野不易拿捏;「低俗」或「文雅」的尺度,我想在創意的過程中,是需要我們去斟酌的。
 
四、結語
符號是自有人類以來就扮演著表情達意的工具,也是社會過程中必備的工具,雖然網路的便捷大家都享受到了,但是伴隨而來一些負面的部分,的確值得我們去重視。
火星文是孩子的創意也好,隨意也罷!就教育工作者的立場,毋庸大加撻伐,而是了解原因,多加導正,畢竟那也是一種屬於他們這一代彼此溝通的符號,梁紹壬先生有一封《兩般秋雨盦隨筆卷二之圈兒信》
  ○○○○ ○ ○○  ( 。。。。。。。。



先畫一圈,次畫一套圈,次連畫數圈,次又畫一圈,次畫兩圈,次畫一圓圈,次畫半圈,末畫無數小圈。有好事者題一詞於其上
  云:「相思欲寄從何寄?畫個圈兒替。話在圈兒外,心在圈兒裏。我密密加圈,你須密密知儂意。單圈兒是我,雙圈兒是你。整圈兒是團圓,破圈兒是別離。還有那說不盡的相思,把一路圈兒圈到底。」是符號,簡單的符號,透過文人的點綴成美麗的詩句,表情而非濫情,達意而非隨意,希望符號的功能,可以讓文化的內涵更加豐富。
 
五、參考文獻
徐易男(2006)。大學學科能力測驗國文科火星文試題爭議及對教育的省思。台灣教育。638p45-48
李坤建(2006)。火星文考題,闈內曾有異見。聯合新聞網 。

9 則留言:

  1. 學生若常使用火星語言,真會令人無言。

    回覆刪除
  2. 火星文常出現在學生作文中,需要常提醒

    --陳如玲

    回覆刪除
  3. 在手機書寫和電腦書寫充斥的情況下,火星文應該是無法避免的,所以就更需要老師殷殷的叮嚀啊!

    回覆刪除
  4. 以開放的角度而言,火星文的確有其創意;但文字是表達的工具,仍以能溝通為要。

    回覆刪除
  5. 火星文有溝通的功能,但缺乏文學的美感。養成使用習慣後,也會間接影響自己的語感。可用,戒慎小心為佳。

    回覆刪除
  6. 身為語文教師,還是要掌握語文教育的正確目標才是。

    回覆刪除
  7. 科技網路正以無法想像速度發展著⋯⋯這是最自由的時代,也是最危險的時代!可以在藝術課讓學生玩玩文字創意,但語文課還是回歸最美的路上吧!

    回覆刪除
  8. 火星文具有創意及趣味性,但是身為語文教師,應該教導學生正確的文句表達,並時時提醒學生寫作時避免使用火星文。

    回覆刪除
  9. 火星文的出現雖然迅速又有趣卻也是語言癌的始祖吧!無怪乎現在的會考試題經常出現累贅詞句的考題,

    回覆刪除